Pop Culture dictionary
Chrismahanukwanzakah
[ kris-muh-hah-nuh-kwahn-zuh-kuh ]
What does听颁丑谤颈蝉尘补丑补苍耻办飞补苍锄补办补丑听mean?
Happy Chrismahanukwanzakah! Chrismahanukwanzakah is a blend, in word and concept, of three holidays: the Christian听Christmas, the Jewish听Hanukkah, and the African-American听Kwanzaa.
Chrismahanukwanzakah is meant to be an inclusive celebration around December holidays for friends and family of diverse, interfaith backgrounds. It’s often used playfully, though, as a way to offset the dominance of Christmas in culture.
Where does Chrismahanukwanzakah come from?

Before there was听Chrismahanukwanzakah, there was听Chrismukkah, a mixed celebration of Christmas and Hanukkah.听Chrismukkah is often attributed to teen drama听The O.C.听in 2003, while a different blend,听Hanumas, appeared on NPR’s Car Talk in 1998.
The concept of combining Christmas and Hanukkah, however, is far older. In the early 1900s,听Weihnukkah was used by German Jews to refer to both Hanukkah and Weihnachten, a German term for Christmas Eve. In this sense, the term was meant to be ironic, as it referred to German Jews who had assimilated so much that they also celebrated Christmas.
Chrismahanukwanzakah听adds in Kwanzaa, an African diaspora holiday created in the 1960s and celebrating African heritage in the Americas from December 26 to January 1.
Chrismahanukwanzakah was popularized in 2004. That year,听Virgin Mobile helped spread the term in an ad campaign, stating 鈥淚t鈥檚 okay if you鈥檙e a Muslim, a Christian or a Jew 鈥 Happy Chrismahanukwanzakah to you.鈥 The mobile company also gave Chrismahanukwanzakah a specific date that year: December 13.
Virgin Mobile really ran with Chrismahanukwanzakah, selling its sweet, sweet phones to people of all walks of life with a听鈥淪ilent Chrismahanukwanzakah Night鈥 jingle and a 颁丑谤颈蝉尘补丑补苍耻办飞补苍锄补办补丑听helpline ad:
Examples of Chrismahanukwanzakah
Who uses Chrismahanukwanzakah?
Some people may observe an actual Chrismahanukwanzakah (occasionally also called听HanuKwanzMas), getting together during the holidays with friends and loved ones from various backgrounds for an interfaith celebration.
Merry Chrismahanukwanzakah to all those of different beliefs that are on the east coast and to everyone else in a few hours! :)
— tim tam ^_^ (@timmyrasmuss3n)
During a听Chrismahanukwanzakah, celebrants may share different customs, foods, and traditions with one another. Around Christmastime, people may wish others a Happy or Merry听Chrismahanukwanzakah as an inclusive alternative to, say, Merry Christmas!
Did you know we will have a total convergence of Hanukkah, Christmas and Kwanzaa this year? Happy Chrismahanukwanzakah! 馃槀 馃巹馃晭馃巺馃徔馃懖馃徔
— Stacey E. Singleton (@staceyNYCDC)
Goodmorning Winnipeg! Its like Chrismahanukwanzakah getting all these new bands on tour… & , welcome! See you all tonight
— Jesse Labelle (@jesselabelle)
More often, however,听Chrismahanukwanzakah has a humorous tone. It can be a fun way for diverse-minded individuals to lower the profile of Christmas in popular and consumer culture. It can also be a mocking way for less open-minded individuals to talk about multiculturalism, political correctness, and the so-called “War on Christmas.”
Because Virgin Mobile, however, used听Chrismahanukwanzakah for sales, some complain the made-up holiday is a commercial ploy that diminishes the significance of each of the religious holidays.
Note
This is not meant to be a formal definition of Chrismahanukwanzakah like most terms we define on 亚洲网紅露点, but is rather an informal word summary that hopefully touches upon the key aspects of the meaning and usage of Chrismahanukwanzakah that will help our users expand their word mastery.