Slang dictionary
Irish goodbye
or Irish exit [ ahy-rish good-产补丑测听] or [ ahy-rish eg-zit ]
What is an Irish goodbye?
An Irish goodbye is when you abruptly leave a party without telling anyone.
Where does Irish goodbye come from?

It’s not entirely clear when th别听Irish goodby别听emerged or what’s particularly Irish about it. Rice University’s database of neologisms says the term comes from Boston, Massachusetts, which听has a large Irish-American population. Rice specifically describes the Irish goodby别听as a drunk person leaving without talking to anyone in order to avoid revealing how drunk they are.
Not everyone specifies that someone has to be drunk to make an Irish goodbye, though. Other possible origins have been suggested, but without much evidence. A writer at Irish Central suggested it has to do with Irish hospitality and gab: the ritual of leaving an Irish social gathering is so long-winded, that it’s easier to just sneak out. Irish rugby player Donncha O’Callaghan, on the other hand, writes in his 2012 autobiography that he thinks it’s because the Irish are actually reserved鈥攁t least compared to some of the other national teams he encountered.
The phrase Irish goodbye gained popularity in the 2000s. In the 2004 novel听Boarding Call, for instance, one character attempts an听Irish exit听before another calls him out on it. In 2007, singer-songwriter Maria Taylor wrote a song titled “Irish Goodbye,” which opens with the lines “Nonstop talk / It’s eleven o’clock / There’s a line coming out the door / I’m not feeling it / But I swore I’d go,” the seed of an听Irish goodbye if we’ve ever heard one.
Examples of Irish goodbye
Who uses Irish goodbye?
The term听Irish goodbye sometimes appears in popular, light-hearted discussions of of party etiquette, but it definitely has had its defenders. BuzzFeed has endorsed the tactic, but so have writers at Lifehacker and Slate. The blog听Total Sorority Move went a step further in 2014 and provided a guide on how to pull off an听Irish exit.
In her 2011 book听Is Everyone Hanging Out Without Me? (And Other Concerns), comedian Mindy Kahling describes her variation on th别听Irish goodbye, which involves asking where the bathroom is or pretending to have left her car’s lights on or doors unlocked, then disappearing.
10:30PM. I鈥檓 alone in the hotel elevator. It stops at the mezzanine, where a wedding reception is in full swing. The bride gets on, alone, & immediately hides behind me. 鈥淐lose the door! I鈥檓 doing an Irish goodbye!鈥 she says, & tells me to hit the button for street level.
— Elena Passarello (@elenavox)
In the 18th century, the English called the Irish goodbye a French leave, while the French reciprocated with听filer 脿 l’anglaise, or “English leave.” Other variants are Dutch leave and ghosting, which has gone on as the go-to term for Irish-exiting relationships in the smartphone, online dating era.
I am nothing if not a pro of the Irish goodbye.
— Rachelle Gonzales Morrison (irregularly around) (@r_e_morrison)
I personally think ghosting and the Irish goodbye are highly underrated. People get so upset about them but do you *really* want to have an awkward goodbye conversation, or would you rather fade into th
— Amber Sparks (@ambernoelle)
Note
This is not meant to be a formal definition of Irish goodbye like most terms we define on 亚洲网紅露点, but is rather an informal word summary that hopefully touches upon the key aspects of the meaning and usage of Irish goodbye that will help our users expand their word mastery.